A l’occasion d’un nouveau traité diplomatique signé par la diplomatie Norduryyks avec the Royal Republic of Ladonia, Björn Kellson a pu s’entretenir avec le nouveau président de cet État pour une interview d’un numéro Exclusif de l’Økonomijgtãvegg. Pour plus de compréhension, l’interview anglophone a bien sûr était traduite au plus près des propos originaux.
 
 
————————
 

Dear, Christopher Matheos,

My name is Björn Kellson, Chief Editor of the Økonomijgtãvegg, a norduryyk’s newspaper specialized in economy and social issues. In first,it is an honor to get an interview with a such distinguished guest, the president of the Royal Republic of Ladonia. Taak, and now some questions into give the possibility to the Norduryyk to have a better view of your country, his government and his background. We thank, of course, the great diplomatic work of Erik Lykkdort Alltsen.

Bonjour, Christopher Matheos,

Mon nom est Björn Kellson, rédacteur en chef de l’Økonomijgtãvegg, un journal d’information écrite du Norduryyk, spécialisé dans l’économie et dans les réflexions sociales. En premier lieu, c’est un honneur d’obtenir une entrevue avec un invité aussi prestigieux, le président de la république royale de Ladonia. Merci, et à présent quelques questions afin de donner la possibilité au Norduryyk d’avoir une meilleure vision de votre pays, de son gouvernement et de son contexte général. Nous remercions, bien sûr, l’excellent travail diplomatique d’Erik Lykkdort Alltsen.

 

—————————

 

1) Could you explain the general background of the royal republic of Ladonia?

Ladonia is a micronation born in 1996 after a long struggle by Lars Vilks, a famous Swedish artist. Today, the Royal Republic of Ladonia has a pretty folk role but since I arrived at the government I want to erase that image and make Ladonia more real, closer to the citizens.

1) Pouvez vous expliquer le contexte général de la république royale de Ladonia?

Ladonia est une micronation née en 1996 après une longue lutte menée par Lars Vilks, un célèbre artiste suédois. Aujourd’hui, la République royale du Ladonia a une image assez folklorique, ludique, mais depuis que je suis arrivé au gouvernement, je veux effacer cette image et rendre Ladonia plus réaliste, plus proche des citoyens.

 
 
———————–

2) The royal republic of Ladonia is a small landscape in the scandinavian peninsula. in 2003 Declared war was against Sweden, what is your relationship now with this condition? and what about your relationship with the great Neighboring state of Denmark?

As the new president of Ladonia, I develop for Ladonia respecting the natural reserve enclave us. The war with Sweden mainly of court cases. In Denmark, our relations are good. I want to Ladonia that becomes a small nation that does not seek war, but to grow with everyone’s ideas, the environment in mind to preserve the natural and artistic area.

2) La république royale de Ladonia est une petite bande de terre de la péninsule scandinave. en 2003, la guerre fut déclarée contre la Suède, quels sont vos relations aujourd’hui dans ce contexte? et qu’en est-il de vos relations avec le grand État voisin du Danemark?

En tant que nouveau président de Ladonia, je développe en faveur de Ladonia le respect de la réserve naturelle nous enclavant. La guerre avec la Suède fut principalement une succession d’affaires judiciaires. Vis à vis du Danemark, nos relations sont bonnes. Je veux de Ladonia qu’elle devienne une petite nation pacifique, mais qu’elle grandisse avec les idées de chacun, faire de son environnement un espace propice à la préservation de l’espace naturel et artistique.

———————
 
 
3) Your government is impressive. A lot of minister and secretary of state. We see a Minister of Madness and euforic travel! what a surprising Ministery. Wenche Blomberg, Widow Countess, tell me us about this government and his leadership?

I’m the head of this government. There are a lot of ministers also very inactive. My policy is new and will be implemented in the coming months, in fact we will remove ministries too folk to form a government team for a prosperous Ladonia. I regularly exchange with my team about the future of our nation.

3) Votre gouvernement est impressionnant, en taille. Un grand nombre de ministres et secrétaires d’Etat. Nous y constatons un ministre de la folie et des voyages euphoriques! quel Ministère surprenant. [Ndlr: ce cabinet est dirigé par la comtesse Wenche Blomberg] Parlez-nous de ce gouvernement et de sa direction?

Je suis le chef de ce gouvernement. Il y a beaucoup de ministres souvent très inactifs. Ma politique est nouvelle et sera mise en œuvre dans les prochains mois, en fait, nous allons supprimer les ministères trop folkloriques pour former une équipe gouvernementale pour un Ladonia prospère. J’échange régulièrement avec mon équipe sur l’avenir de notre nation.

 
 
—————
4) do you have some projects for the future? Eventually cultural exchanges betweens our two countries?

In the future, so I plan to expand the territory of Ladonia, appointments between citizens around a meal. We will also participate in a race for the second edition. We will develop an economy with a system that add value to the citizens of Ladonia when visiting Sweden in the surrounding territory. I aim the establishment of a true nation, close to his people. Our cultural exchanges will surely be around art, nature ….
There are a lot of projects up and I take the time to listen to my people.

4) Avez-vous des projets pour l’avenir? Éventuellement des échanges culturels intermédiaires nos deux pays?

Dans l’avenir, je prévois d’étendre le territoire de Ladonia, nous verrons cela entre citoyens autour d’un repas. Nous allons également participer à une course pour la deuxième édition. Nous allons développer une économie avec un système enrichissant pour les citoyens de Ladonia lors de visites en Suède et du territoire environnant. Je vise la mise en place d’une véritable nation, proche de son peuple. Nos échanges culturels tourneront sûrement autour de l’art, de la nature ….

Il ya beaucoup de projets et je prends le temps d’écouter mon peuple.

 
 
—————-
 
thank you for the interview,

Merci pour cette entrevue,

 
Herrt Matheos, Međ allern Hjërtijgtý

Björn Kellson.